Este 2018 es muy especial para los fans de la saga de Harry Potter, puesto que se cumplen 20 años de que se publicara el primer libro de las historias del mago adolescente y de sus apasionantes aventuras en Hogwarts. Así que no hay prácticamente día que se genere información, pensamientos, sentimientos y teorías sobre él.

Uno de estos pensamientos fue planteado el pasado lunes por la mañana en Twitter por la usuaria Atulaa @atulaak, quien habló de una teoría fan del cuarto libro de la saga, 'Harry Potter y el cáliz de fuego'.

xView full post on X

Teoría: @jk_rowling incluyó ese párrafo sobre cómo pronunciar el nombre de Hermione en Cáliz de Fuego solo para enseñarnos a todos los que estábamos pronunciando HER-MY-OWN como Viktor Krum.

A lo que sencillamente la escritora contestó: Teoría correcta.

En el libro, cuando nos presentan el personaje de Viktor Krum, J.K. Rowling escribe un párrafo sobre cómo está pronunciando mal el nombre de Hermione:

Hermione was now teaching Krum to say her name properly; he kept calling her ‘Hermy-own’. ‘Her – my – oh – nee,’ she said, slowly and clearly. ‘Herm – own – ninny.’ ‘Close enough,’ she said, catching Harry’s eye and grinning.

Es un matiz especialmente interesante para los angloparlantes o para los que leen en inglés, aunque los españoles estemos más acostumbrados a un Hermione cercano a la pronunciación de 'camión'.

Nose, Human, Gesture, pinterest
Giphy